Prevod od "radi kako treba" do Italijanski


Kako koristiti "radi kako treba" u rečenicama:

Volio bih pronaæi jednu koja radi kako treba.
Mi piacerebbe trovarne una che funziona.
Kaži mu da æeš mu razvaliti bulju ako ne radi kako treba!
Gli dica che se non lo fara', gli spacchera' il culo!
Veæ da zbog toga ne radi kako treba!
Ma non è questo il punto.
Ali novo srce ne radi kako treba.
Sarebbe finita li se la sostituzione non fosse stata difettosa.
Odgovoran si za nju, pa radi kako treba.
Devi ancora seguire la giornalista. Fallo bene!
Reci mu, šta god da uvozi, trebao bi da to radi kako treba.
Digli che, qualsiasi sia la questione, tratti bene chi la manda o saranno guai.
Sve se radi kako treba... pravovremeno i ispravno!
Tutto viene fatto nel modo giusto, nel momento giusto, e nel giusto ordine!
Ništa ovde ne radi kako treba.
Oh, ci fosse una cazzo di cosa che funziona.
Oh, taj glupi ureðaj Drevnih ne radi kako treba, zar ne?
Oh, quello stupido marchingegno degli Antichi non funziona bene, vero?
A ja imam plazmeni top koji ne radi kako treba.
Io mi becco il cannone al plasma che dovrebbe andare in corto circuito appena lo tocco.
Ovo je tvoj tuš koji ne radi kako treba.
C'è la doccia che non funziona come dovrebbe.
Michael nešto radi kako treba, i u ovom ekonomskom stanju, nijedan metod uspjeha ne smije biti ignorisan.
Carina. Non mi da' fastidio ammettere che ho una dipendenza.
Tvoj pos'o je da budeš zamena za Ajaya, i pobrineš se da taj brod radi kako treba.
Il tuo compito e' sostenere Ajay e far si' che quella nave funzioni bene.
Moramo da uèinimo da 2.0 radi kako treba.
Dobbiamo far funzionare bene il 2.0.
I od onda ti mozak ne radi kako treba.
E da allora che non ti funziona piu' il cervello.
Nešto nije u redu sa Rajanom, jedan njegov deo ne radi kako treba.
C'e' qualcosa che non va dentro Ryan. Una parte di lui non funziona bene.
Barem novo osvetljenje radi kako treba otkako imamo generator.
Speriamo che queste luci funzionino, quando ci sara' il nuovo generatore!
Bez obzira koliko puta je ljudi koje voli obore ona nastavlja dalje da radi kako treba.
Non importa quante volte le persone che ama la deludono, lei continua a fare la cosa giusta.
Samo sam hteo da svratim, proverim da li vam oprema radi kako treba i pitam imate li neka pitanja.
Sono qui per assicurarmi che il vostro apparecchio funzioni correttamente e per vedere se avete qualche domanda.
Ako znam osnovnu strukturu Skladišta, a mislim da æemo se svi složiti da znam, rekla bih, pokušavaš srediti sistem otkrivanja pomjeranja artefakta, jer oèigledno ne radi kako treba.
Se conosco l'architettura del backbone del mio Magazzino e penso che siamo tutti d'accordo che la conosco, direi che stai cercando di riparare il sistema di rilevamento della rimozione degli artefatti, visto che e' ovviamente fuori uso.
Radi kako treba ili æeš da završiš baš kao i Henk.
Riga dritto... o farai la stessa fine di Hank.
Artie, šta ako spirala nije ta koja ne radi kako treba?
Artie, e se invece non fosse la spirale ad avere qualcosa che non va?
I dalje ne radi kako treba.
Continua a incepparsi. Che ti aspetti?
Potrebne su je instrukcije kako da radi kako treba.
Necessita di istruzioni che le consentano di lavorare appropriatamente.
Možda tvoj slušni aparat ne radi kako treba.
Forse il tuo apparecchio acustico fa i capricci.
Ali u Americi, pravni sistem ne radi kako treba, pa æe trebati skoro godinu dana da proces samo poène.
Ma in America il sistema legale non funziona molto bene, quindi ci vorra' almeno un anno prima che le procedure inizino.
Ne usuðuj se kriviti mog tatu zbog auta koji ne radi kako treba!
Vuoi dire questo? Non ti permettere! Non ti permettere di dare la colpa a mio padre se quella macchina non funziona!
Već sam vam rekla da, ako napravite mutaciju na daf-2 genu, da dobijete receptor koji ne radi kako treba; životinja živi duže.
Vi ho appena accennato che, se mutate il gene del daf-2 nella cellula, otterrete un ricettore che non funziona altrettanto bene; gli animali vivono più a lungo.
I kada stvari teku kako treba, onda nervni sistem radi kako treba i sve funkcioniše.
Quando tutto funziona correttamente, il sistema nervoso funziona correttamente, e tutto va bene.
Tako da paradigma ne radi kako treba i zakonodavci shvataju to zato što je u 2012. gradonačelnik Blumberg potpisao zakon koji on zove najambicioznijim i najobuhvatnijim zakonodavnim aktom o podacima u zemlji.
Quindi il paradigma non sta funzionando e credo che i nostri legislatori se ne siano accorti, perché nel 2012 il sindaco Bloomberg ha firmato una legge che ha definito "La legge più ambiziosa e globale di tutto il Paese sui dati aperti".
Ekonomskom razvoju je potreban kapitalizam, ali mora da radi kako treba.
La crescita economica ha bisogno del capitalismo, ma questo deve funzionare correttamente.
Nešto što nazivamo uticaj događaja, što je tendencija simulatora da ne radi kako treba.
Una cosa che chiamiamo "impact bias" o pregiudizio sull'impatto che è la tendenza del simulatore a funzionare male.
0.63742685317993s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?